Washington CAN!: Medical Interpretation Victory Empowers Patients and Workers

For eight years, I was the interpreter for my father while he was sick. At the age of 14, I was more his interpreter than his daughter. I worried about how I would tell my father that another part of his leg would be amputated or whether he was going to survive another surgery. SometimesContinue reading “Washington CAN!: Medical Interpretation Victory Empowers Patients and Workers”

Make the Road New York Wins Pharmaceutical Language Access Fight in NYC

Thanks to compelling stories ((“Bad Medicine: How New York area pharmacies’ failure to provide translation and interpretation service prevents immigrant New Yorkers from receiving quality medical care and stands in clear violation of local, state and federal law,” Make the Road New York and New York Lawyers for the Public Interest, October, 2007, http://www.maketheroad.org/report.php?ID=437)) fromContinue reading “Make the Road New York Wins Pharmaceutical Language Access Fight in NYC”